首页>左传是第一部什么史书 > 宣公十八年

宣公十八年

目录

【经十有八年春,晋侯、卫世子臧伐齐。

公伐杞。

夏四月。

秋七月,邾人伐鄫子于鄫。

甲戌,楚子旅卒。

公孙归父如晋。

冬十月壬戌,公薨于路寝。

归父还自晋,至笙。

遂奔齐,

传十八年春,晋侯、卫大子臧伐齐,至于阳谷。

齐侯会晋侯盟于缯,以公子强为质于晋。

晋师还,蔡朝、南郭偃逃归。

夏,公使如楚乞师,欲以伐齐。

秋,邾人戕鄫子于鄫。

凡自虐其君曰弑,自外曰戕。

楚庄王卒。

楚师不出,既而用晋师,楚于是乎有蜀之役。

公孙归父以襄仲之立公也,有宠,欲去三桓以张公室。

与公谋而聘于晋,欲以晋人去之。

冬,公薨。

季文子言于朝曰:“使我杀适立庶以失大援者,仲也夫。”

臧宣叔怒曰:“当其时不能治也,后之人何罪?子欲去之,许请去之。”

遂逐东门氏。

子家还,及笙,坛帷,覆命于介。

既覆命,袒、括发,即位哭,三踊而出。

遂奔齐。

书曰“归父还自晋。”

善之也。

译文

十八年春季,晋景公、卫国的太子臧共同发兵进攻齐国,到达阳穀,齐顷公与晋景公在缯地会见订立盟约,齐国派公子彊在晋国作为人质。

晋军回国。

蔡朝、南郭偃逃回国内。

夏季,鲁宣公的使者到楚国请求出兵,想要进攻齐国。

秋季,邾国人在鄫国戕杀鄫子。

凡从国内杀死他们国君叫做“弑”

从国外来人杀的叫做“戕”

楚庄王去世,楚军不能出兵。

不久鲁国就利用晋军攻打齐国,楚国因此而有蜀地的战役。

公孙归父由于他父亲襄仲立了鲁宣公,而受到宣公宠信,他想要去掉孟孙、叔孙、季孙这“三桓”

以伸张公室的权力。

他和宣公策划以后就到晋国去聘问,想要用晋国人的力量来去掉三桓。

冬季,宣公逝世。

季文子在朝廷上说:“让我杀死嫡子立了庶子以失掉强大的援助的,就是襄仲啊!”

臧宣叔发怒说:“当时不能治罪,他的后人有什么罪?您要去掉他,许就请求去掉他。”

于是就把襄仲的家族东门氏驱逐出国。

公孙归父回国,到达笙地,用帷幕遮住土坛,向他的副手举行复命的礼节。

复命完了,脱去外衣,以麻束发,回到自己的位置痛哭,顿脚三次退出。

于是就逃亡到齐国。

春秋记载说“归父还自晋”

是对他表示赞许。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部