首页>左传是第一部什么史书 > 僖公八年

僖公八年

目录

【经八年春王正月,公会王人、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈世子款盟于洮。

郑伯乞盟。

夏,狄伐晋。

秋七月,禘于大庙,用致夫人。

冬十有二月丁未,天王崩。

传八年春,盟于洮,谋王室也。

郑伯乞盟,请服也。

襄王定位而后发丧。

晋里克帅师,梁由靡御。

虢射为右,以败狄于采桑。

梁由靡曰:“狄无耻,从之必大克。”

里克曰:“拒之而已,无速众狄。”

虢射曰:“期年,狄必至,示之弱矣。”

夏,狄伐晋,报采桑之役也。

复期月。

秋,禘而致哀姜焉,非礼也。

凡夫人不薨于寝,不殡于庙,不赴于同,不祔于姑,则弗致也。

冬,王人来告丧,难故也,是以缓。

宋公疾,大子兹父固请曰:“目夷长,且仁,君其立之。”

公命子鱼,子鱼辞,曰:“能以国让,仁孰大焉?臣不及也,且又不顺。”

遂走而退。

译文

八年春季,鲁僖公和周王室的使者、齐桓公、宋桓公、卫文公、许僖公、曹共公、郑世子款在洮地会盟,商谈安定王室。

郑文公请求参加盟会,表示顺服。

襄王的君位安定后,才举行丧礼。

晋国的里克率领军队,梁由靡驾御战车,虢射作为车右,在采桑打败了狄人。

梁由靡说:“狄人不以逃走为耻,如果追击,必然大胜。”

里克说:“吓唬一下就行了,不要因为追击招来更多的狄人。”

虢射说:“只要一年,狄人必然再来,不去追击,就是向他们示弱了。”

夏季,狄人进攻晋国,这是为了报复采桑这一战役,应验了,虢射所说一年的预言。

秋季,举行宗庙合祭,把哀姜的神主放在太庙里,这是不合于礼的。

凡是夫人,如果不死在正房里,不在祖庙里停棺,不向同盟国家发讣告,不陪祀祖姑,就不能把神主放进太庙里去。

冬季,周王室的使者来鲁国讣告丧事,由于发生祸难,所以讣告迟了。

宋桓公得了重病,太子兹父再三请求说:“目夷年长而且仁爱,君王应该立他为国君。”

宋桓公就下令要目夷继位。

目夷推谢说:“能够把国家辞让给别人,还有比这更大的仁爱吗?下臣不如他!

而且又不符合立君的顺序。”

于是就退了出去。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部